Le programme d’anglais en Seconde !

Le programme d’anglais en Seconde vous accompagne vers une maîtrise approfondie de la langue de Shakespeare tout en vous ouvrant aux cultures anglophones du monde entier. Avec 3 heures de cours par semaine en LV1 au lycée, cette formation linguistique et culturelle vise le niveau B1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL).

Comme l’affirmait le dramaturge George Bernard Shaw : « England and America are two countries separated by the same language ».

Cette boutade souligne la richesse et la diversité de l’anglais contemporain que vous découvrirez à travers les différentes aires culturelles anglophones.

On vous en dit un peu plus sur la n°1 des langues vivantes apprises en France !

Les grands thèmes du programme d’anglais de seconde

Professeure d'anglais animant un cours interactif
Apprendre et maîtriser l’anglais : un passeport pour voyager dans le monde entier !

L’organisation du programme d’anglais en seconde s’articule autour de huit axes culturels, dont six doivent être traités au cours de l’année.Ces axes ne sont pas de simples chapitres thématiques : ils sont des portes ouvertes sur la complexité du monde anglophone contemporain.

Les thématiques au programme :

  • Vivre entre générations : quand Boomers et Gen Z ne parlent plus le même langage
  • Les univers professionnels, le monde du travail : de la révolution industrielle à la gig economy
  • Le village, le quartier, la ville : espaces de vie et identités urbaines
  • Représentation de soi et rapport à autrui : l’image à l’ère des réseaux sociaux
  • Sports et société : bien plus qu’un simple jeu
  • La création et le rapport aux arts : de Shakespeare aux séries Netflix
  • Sauver la planète, penser les futurs possibles : l’urgence climatique et les mondes de demain
  • Le passé dans le présent : comprendre l’histoire pour décoder aujourd’hui

Cette approche thématique vous permet d’explorer la diversité des cultures anglophones tout en développant vos compétences linguistiques dans des contextes authentiques et variés. Fini l’époque des « What’s your name? My name is… » récités mécaniquement. Place aux débats sur le Brexit, aux analyses de films cultes, aux discussions sur l’intelligence artificielle.

Vivre entre générations

Ce thème vous amène à réfléchir sur les relations intergénérationnelles dans les sociétés anglophones. Comment les millennials américains gèrent-ils la dette étudiante héritée de leurs parents ? Pourquoi les jeunes Britanniques peinent-ils à devenir propriétaires dans un marché immobilier devenu inaccessible ? Vous explorez les évolutions des modes de vie familiaux, les conflits et solidarités entre générations, et les défis du vieillissement démographique.

Cette thématique développe votre capacité à comprendre les enjeux sociologiques contemporains et à exprimer votre point de vue sur ces questions universelles. Parce qu’au fond, les tensions entre générations n’ont pas d’accent – même si elles s’expriment différemment selon qu’on soit à Londres, Sydney ou New York.

Les univers professionnels, le monde du travail

Ce chapitre vous familiarisera avec les réalités économiques et professionnelles des pays anglophones. Du culte de l’entrepreneuriat californien aux traditions syndicales britanniques, vous découvrez les spécificités du marché du travail anglo-saxon. Comment Elon Musk peut-il simultanément diriger quatre entreprises ? Pourquoi les Américains ne prennent-ils que deux semaines de vacances par an ? Le remote work va-t-il tuer les centres-villes ?

Vous explorez les innovations entrepreneuriales (des start-ups de garage de la Silicon Valley aux licornes londoniennes) et les mutations du travail à l’ère numérique. Cette approche vous prépare à évoluer dans un contexte professionnel internationalisé. Aussi, vous acquérez au fil des heures de cours tout un vocabulaire anglais professionnel qui vous sera grandement utile dans un futur proche – du fameux « Let’s circle back » (traduisez : « on en reparle jamais ») au mystérieux « low-hanging fruit » (les objectifs faciles à atteindre, pas des fruits suspendus bizarrement bas).

Le village, le quartier, la ville

Le village, le quartier et la ville portent l’inscription d’une culture donnée. Pour des raisons évidentes – liées au climat notamment et aux codes culturels – les relations de voisinage prennent des formes différentes selon les pays. Le village américain avec ses maisons à porche et ses block parties n’a rien à voir avec le quartier londonien et ses pubs centenaires.

Ces espaces peuvent être émotionnellement chargés : on pense à la nostalgie des villages irlandais dans la poésie de Seamus Heaney, ou à l’hymne new-yorkais de Jay-Z célébrant Brooklyn. Le quartier, le village et la ville connaissent des réalités sociologiques différentes : ancrés dans un passé ancestral (villages anglais classés), ou cosmopolites et en constante mutation (Toronto multiculturelle, Los Angeles tentaculaire).

Comment les cadres de vie reflètent-ils les différentes cultures et géographies ?

Des liens apparaissent entre grandes métropoles de pays différents : villes portuaires (Liverpool et Baltimore), villes technologiques (Austin et Cambridge), villes-musées (Bath et Charleston). La ville convoque tout un imaginaire, où se mêlent récits et légendes – de Sherlock Holmes dans le brouillard londonien aux gangsters de Chicago des années 1920.

Représentation de soi et rapport à autrui

Dans des sociétés où l’image s’impose de plus en plus, être accepté passe souvent par les codes vestimentaires, les goûts affichés, l’adoption d’un style. Autrui (le groupe social) joue un rôle parfois décisif dans la perception que l’adolescent peut avoir de lui-même. TikTok, Instagram, Snapchat : certains usages des réseaux sociaux interrogent l’image de soi donnée aux autres.

La mode – souvent vécue comme un jeu sur l’esthétique – peut être également porteuse de tensions dans la relation de soi aux autres. Dans ce contexte qui engendre l’envie de conformité, la différence peut stigmatiser et conduire à des phénomènes de rejet. Le rapport de soi à autrui est abordé abondamment au cinéma (pensez à The Breakfast Club ou Mean Girls), au théâtre et dans la fiction d’une manière générale.

Il ouvre sur un questionnement de ce qui est considéré comme naturel et authentique par opposition aux faux-semblants. Dans les différentes cultures étudiées, l’image de soi revêt-elle la même importance ? Répond-elle aux mêmes codes ? Influe-t-elle au même degré sur les relations sociales ? Autant de questions passionnantes à explorer.

Sports et société

Le sport permet un accomplissement personnel (santé, bien-être) qui remplit une fonction de socialisation (clubs, équipes). Il traverse la société tout entière, des jeux improvisés dans les quartiers aux grandes cérémonies hyper-médiatisées comme le Super Bowl ou Wimbledon. Il procure du plaisir à travers le respect des règles – un concept très britannique qui a donné naissance au fair-play.

Le sport rassemble ou divise. Il se prête à des moments de liesse collective (nationale) – souvenez-vous de l’Angleterre en transe lors de la Coupe du Monde de football – ou au contraire oppose les supporters les uns aux autres. Le sport renforce le sentiment d’appartenance national et peut avoir des incidences politiques : les Jeux olympiques de 1936 à Berlin, le boycott des JO de Moscou en 1980, les poings levés de Tommie Smith et John Carlos aux JO de Mexico en 1968…

Dans le meilleur des cas, il permet le dépassement de soi ; dans le pire, le culte effréné de la performance peut causer de la souffrance (dopage, burnout des jeunes athlètes). Selon les cultures et les aires géographiques étudiées, quelle représentation est associée au sport ? Le football américain n’est pas le cricket britannique, qui n’est pas le rugby néo-zélandais. Chaque sport reflète les valeurs d’une société.

La création et le rapport aux arts

Le rapport aux langues étrangères se consolide à travers les arts (tableaux, musique, architecture, danse, écritures – fiction, théâtre, poésie) dans chaque aire culturelle. De la Renaissance anglaise avec Shakespeare aux street artists comme Banksy, de la musique baroque de Purcell au rap américain, de l’architecture georgienne aux gratte-ciels de verre de Norman Foster – l’art anglophone est d’une richesse extraordinaire.

Quelle place accorder à l’art dans la vie de tous les jours, entre réception et pratique ? Comment rendre vivant le rapport à l’art, même quand il s’agit d’œuvres du passé ? Visiter le Globe Theatre à Londres pour voir du Shakespeare, c’est bien plus qu’un cours de littérature – c’est une expérience immersive dans la culture élisabéthaine.

Comment rendre accessibles les productions artistiques, trouver en elles ce qui peut faire sens pour chacun ? Comment exprimer une émotion à travers des mots dans une autre langue et la faire partager ? L’art est en devenir, il se réinvente en permanence : à travers de nouveaux médiums (graphic novels, podcasts narratifs) ou en investissant de nouveaux lieux (street art de East London, land art écossais). L’art peut être consensuel ou au contraire en rupture avec les valeurs établies – pensez aux Sex Pistols défiant la monarchie britannique.

Sauver la planète, penser les futurs possibles

L’avenir de la planète est un défi partagé par les aires culturelles anglophones, qui interrogent cette question avec des sensibilités différentes. La préoccupation écologique n’a pas la même ancienneté selon les pays : la Nouvelle-Zélande a fait du « clean and green » une marque nationale dès les années 1980, tandis que les États-Unis restent divisés sur le changement climatique.

Elle pose la question du rapport à la nature dans chacune des cultures. Les parcs nationaux américains (Yellowstone, Yosemite) incarnent l’idée de wilderness préservée, tandis que la campagne anglaise représente une nature domestiquée, façonnée par des siècles d’agriculture. Au quotidien, le souci de l’environnement dicte des codes de conduite : le recyclage obsessionnel californien, les jardins communautaires londoniens, le mouvement zero-waste néo-zélandais.

Parce que la question environnementale est tournée vers le futur, elle invite à imaginer des mondes possibles à travers l’urbanisme (villes à l’architecture végétalisée comme le Bosco Verticale de Milan inspirant des projets à Londres), la littérature (dystopies climatiques de Margaret Atwood), ou la science-fiction (films comme Interstellar ou Wall-E). Le souci écologique incite aussi à reconsidérer le rapport à la consommation – du mouvement minimaliste américain aux charity shops britanniques qui donnent une seconde vie aux objets.

Le passé dans le présent

La persistance du passé est au cœur même de la perception du présent, et le poids de l’histoire est omniprésent dans les sociétés anglophones. Cette donnée incontournable peut susciter des réactions opposées : le désir de s’opposer aux traditions (la contre-culture américaine des années 1960) ou à l’inverse la volonté de les célébrer (le Trooping the Colour britannique célébrant la monarchie).

Le rapport au passé peut être mis en scène à travers des cérémonies costumées (reconstitutions de la Guerre de Sécession aux États-Unis), des jeux de rôle (medieval fairs en Angleterre), ou encore par la fréquentation de musées et de lieux de mémoire qui se sont multipliés. Comment cette articulation du passé et du présent se manifeste-t-elle dans une aire géographique ?

Pourquoi les Américains sont-ils si attachés au Second Amendement ? Comment l’Empire britannique façonne-t-il encore les débats politiques au XXIe siècle ?

Le passé colonial influence-t-il les relations entre le Royaume-Uni et les pays du Commonwealth ? Vous découvrirez que comprendre la Guerre de Sécession est indispensable pour saisir les tensions raciales américaines contemporaines, que le souvenir de l’IRA éclaire les complexités du Brexit nord-irlandais, et que l’héritage de l’esclavage résonne encore dans les débats sur les réparations aux États-Unis.

Le passé peut être fondateur dans la constitution de l’identité nationale. Les lieux de mémoire (Gettysburg, le Tower of London, les plages du Débarquement) invitent à considérer que l’acte de mémoire est un devoir civique.

Les compétences linguistiques du programme d’anglais en Seconde

Le développement de vos compétences linguistiques s’organise autour des cinq activités définies par le Cadre Européen :

  • Compréhension de l’écrit et de l’oral,
  • Expression écrite et orale,
  • Médiation.

Cette approche équilibrée vous permet de devenir un communicant efficace en anglais dès la classe de Seconde.

La compréhension écrite vous fait découvrir une grande variété de textes authentiques : articles de presse, extraits littéraires, documents officiels, blogs, réseaux sociaux. Vous développez vos stratégies de lecture, apprenez à identifier les idées principales et secondaires, et enrichissez votre vocabulaire par la rencontre avec des registres de langue variés. Cette compétence vous prépare à évoluer dans un environnement anglophone authentique.

La compréhension orale vous expose à la diversité des accents et des situations de communication anglophones. Documentaires, interviews, extraits de films, podcasts, annonces… cette multiplicité d’inputs vous habitue à la variété de l’anglais contemporain et développe votre capacité d’adaptation auditive. Vous apprenez à décoder les implicites culturels et à comprendre l’anglais dans des contextes authentiques.

L’expression écrite vous permet de développer votre style personnel en anglais. Vous apprenez à rédiger différents types de textes : lettres formelles et informelles, articles de blog, essais argumentatifs, comptes-rendus. Cette compétence développe votre précision linguistique et votre capacité à structurer votre pensée en anglais. La maîtrise de l’expression écrite vous sera précieuse dans vos études supérieures et votre vie professionnelle.

L’expression orale en continu vous entraîne à présenter des idées de manière structurée et convaincante. Vous apprenez à préparer et présenter des exposés, à commenter des documents, à raconter des expériences. Cette compétence développe votre aisance à l’oral et votre confiance en vous pour communiquer en anglais dans des situations formelles.

L’interaction orale vous prépare aux échanges authentiques avec des anglophones. Débats, jeux de rôles, discussions informelles… vous apprenez à adapter votre registre de langue, à négocier le sens et à maintenir la communication même en cas de difficultés. Cette compétence interactive est particulièrement précieuse pour évoluer dans un contexte international.

Un professeur d’anglais expérimenté peut vous accompagner dans le développement équilibré de ces cinq compétences, en identifiant vos points forts et vos axes d’amélioration pour vous proposer un entraînement personnalisé adapté à vos besoins spécifiques. Pour cela, vous pouvez faire appel à un enseignant anglophone chez Superprof, les Sherpas, Apprentus ou encore Acadomia pour vous guider tout au long de votre apprentissage des langues vivantes.

D’ailleurs, vous pouvez aussi consulter le site Enseigna, un comparatif des plateformes de cours de langues et de soutien scolaire !

La médiation dans le programme d’anglais de Seconde

💡 Nouveauté majeure : L’introduction de la médiation dans le programme d’anglais en Seconde constitue une véritable révolution de l’enseignement des langues vivantes. Vous ne serez plus un simple consommateur de langue, mais un passeur culturel et linguistique.

Cette cinquième compétence langagière vous prépare aux situations de communication complexes où vous devez faciliter la compréhension entre interlocuteurs ou rendre accessible une information initialement dans une autre langue.

La médiation inter linguistique vous amène à reformuler ou résumer en français des informations puisées dans des documents anglais, ou inversement à présenter en anglais des éléments issus de documents français. Cette compétence développe votre agilité linguistique et votre capacité à faire des ponts entre les langues et les cultures. Elle vous prépare aux situations professionnelles où vous devrez servir d’interface entre des interlocuteurs de langues différentes.

La médiation intralinguistique vous entraîne à reformuler en anglais des informations complexes pour les rendre accessibles à différents publics. Vous apprenez à adapter votre niveau de langue, à simplifier des concepts difficiles et à présenter l’information sous différents angles. Cette compétence développe votre flexibilité communicative et votre sens pédagogique.

La médiation interculturelle vous sensibilise aux malentendus culturels et vous apprend à faciliter la communication entre personnes de cultures différentes. Vous développez votre intelligence culturelle et votre capacité à décoder les implicites culturels pour favoriser la compréhension mutuelle. Cette compétence vous sera précieuse dans un monde globalisé où les échanges interculturels se multiplient.

Cette approche innovante de la médiation transforme votre rapport à l’apprentissage des langues : vous ne vous contentez plus d’être un récepteur ou un émetteur d’informations, mais vous devenez un véritable vecteur de communication.

Les aires culturelles du programme d’anglais de Seconde

L’étude des aires culturelles anglophones enrichit considérablement votre approche du monde contemporain et développe votre sensibilité interculturelle. Cette approche géographique et culturelle vous fait découvrir la diversité de l’anglais et des sociétés qui le parlent comme :

  • Le Royaume-Uni,
  • Les USA,
  • L’Irlande,
  • Les pays du Commonwealth.

Le Royaume-Uni vous permet d’explorer les spécificités britanniques contemporaines. Brexit, révolution écossaise et galloise, multiculturalisme londonien… vous découvrez une société en mutation qui redéfinit son rapport à l’Europe et au monde. Cette étude vous sensibilise aux enjeux politiques et identitaires contemporains.

Les États-Unis vous font découvrir la complexité de la société américaine. Diversité ethnique, inégalités sociales, innovations technologiques, influence culturelle mondiale… vous analysez les paradoxes et les dynamiques d’une superpuissance en questionnement. Cette approche développe votre capacité d’analyse géopolitique.

Les pays du Commonwealth vous ouvrent sur la diversité de l’anglais mondial. Australie, Nouvelle-Zélande, Canada, Afrique du Sud, Inde… vous découvrez comment l’héritage colonial britannique s’est transformé en créant des sociétés originales aux identités affirmées. Cette étude enrichit votre vision de la mondialisation anglophone.

L’Irlande vous révèle les spécificités d’une culture anglophone influencée par son histoire particulière. Littérature, musique, questions linguistiques… vous explorez une société qui conjugue tradition celtique et modernité européenne. Cette approche vous sensibilise à la richesse de la diversité culturelle européenne. Vous y découvrirez aussi un des accents les plus prononcés des pays anglophones !

Cette ouverture géographique et culturelle développe votre curiosité intellectuelle et votre capacité à comprendre la diversité du monde anglophone contemporain.

La grammaire et le vocabulaire du programme d’anglais en Seconde

L’apprentissage de la grammaire et l’enrichissement du vocabulaire s’intègrent naturellement dans l’étude des thématiques culturelles. Cette approche contextualisée rend l’apprentissage linguistique plus efficace et plus motivant en donnant du sens aux structures étudiées. Vous saurez ainsi nommer les objets, les lieux et les personnes qui vous entourent.

La grammaire narrative vous permet de maîtriser l’expression du temps et de l’aspect. Prétérit simple et progressif, present perfect, past perfect… ces temps verbaux vous permettent de raconter des événements avec précision et nuance. Cette maîtrise temporelle est indispensable pour s’exprimer avec subtilité en anglais.

La modalité vous donne les outils pour exprimer votre point de vue et nuancer vos propos. Will, would, can, could, may, might, must, should… ces auxiliaires modaux enrichissent considérablement vos possibilités d’expression et vous permettent de communiquer avec diplomatie et précision.

L’expression de l’hypothèse développe votre capacité à envisager différents scénarios et à argumenter. Les structures conditionnelles vous permettent d’exprimer des relations de cause à effet, d’émettre des hypothèses et de débattre avec sophistication. Cette compétence grammaticale enrichit votre capacité de raisonnement en anglais.

Le vocabulaire thématique s’enrichit naturellement à travers l’étude des différents axes culturels. Chaque thématique vous fait découvrir un champ lexical spécialisé que vous apprenez à maîtriser progressivement. Cette approche contextuelle favorise la mémorisation et l’emploi approprié du vocabulaire.

La phonologie améliore votre prononciation et votre compréhension orale. Vous travaillez sur l’accent tonique, le rythme, l’intonation et les liaisons pour développer une prononciation plus naturelle et une meilleure compréhension des variétés d’anglais.

Nos conseils pour travailler le programme d’anglais en Seconde

La maîtrise de l’anglais demande un investissement régulier et une exposition constante à la langue. Cette discipline vivante exige une pratique quotidienne et une ouverture culturelle qui dépassent le cadre strict des cours pour s’épanouir dans l’authenticité des échanges.

Un cours d'anglais dans une salle de classe.
Ecoutez, lisez, regardez des séries en anglais. C’est le meilleur moyen de vous imprégner rapidement et facilement des habitudes de langage.

Plonger en immersion culturelle

C’est ici la clé de votre progression. Regardez des séries en version originale sous-titrée, écoutez des podcasts anglophones, lisez des articles de presse britanniques ou américains. Cette exposition régulière développe naturellement votre oreille et enrichit votre vocabulaire de manière authentique.

Parler anglais régulièrement !

Cela développe votre fluidité et votre confiance. Participez activement en cours, cherchez des occasions d’échanger avec des anglophones, pratiquez la lecture à voix haute. N’ayez pas peur de faire des erreurs : elles sont indispensables à votre apprentissage et témoignent de votre prise de risque linguistique.

Tenez un journal de vocabulaire pour progresser en vocabulaire.

Notez les mots nouveaux avec leur contexte d’emploi, leurs collocations et des exemples personnels. Cette méthode active favorise la mémorisation à long terme et développe votre autonomie d’apprentissage.

Analysez vos erreurs pour transformer vos difficultés en succès.

Tenez un carnet d’erreurs où vous notez vos fautes récurrentes et les corrections appropriées. Cette démarche réflexive accélère votre progression et développe votre conscience linguistique.

Si vous rencontrez des difficultés persistantes ou souhaitez accélérer votre progression, n’hésitez pas à faire appel à un professeur d’anglais natif ou bilingue qui vous offrira un enseignement authentique de la langue et vous aidera à développer votre aisance communicative dans des situations variées. Il vous aidera à atteindre vos objectifs pédagogiques en un rien de temps et à passer en classe de première facilement.

Le programme d’anglais en Seconde vous prépare à devenir un citoyen du monde capable de communiquer efficacement dans la langue internationale de référence. Cette formation linguistique et culturelle exigeante vous ouvre des perspectives académiques et professionnelles considérables tout en enrichissant votre vision du monde contemporain.

Votre motivation et votre curiosité détermineront la richesse de cette ouverture sur les cultures anglophones. Apprendre l’anglais vous permettra de voyager dans le monde entier avec facilité car vous disposerez des ressources linguistiques indispensables à l’itinérance.

🎯 Conseil stratégique : Si vous rencontrez des difficultés persistantes ou souhaitez accélérer votre progression, n’hésitez pas à faire appel à un professeur d’anglais natif ou bilingue qui vous offrira un enseignement authentique de la langue et vous aidera à développer votre aisance communicative dans des situations variées. Un bon professeur particulier vous aidera à atteindre vos objectifs pédagogiques en un rien de temps et à passer en classe de première facilement. Vous trouverez des professeurs expérimentés chez Superprof, Les Sherpas, Apprentus ou encore Acadomia pour vous guider tout au long de votre apprentissage des langues vivantes.Fixez-vous des objectifs concrets et mesurables !

Plutôt que « je veux améliorer mon anglais«  (trop vague), visez des objectifs précis : « je veux regarder un film sans sous-titres d’ici deux mois », « je veux pouvoir débattre 10 minutes sur l’environnement », « je veux écrire un article de blog en anglais« .

Ces objectifs concrets donnent du sens à votre travail et vous permettent de mesurer vos progrès. Célébrez vos victoires, même petites. Vous avez compris une blague en anglais ? C’est une victoire. Vous avez survécu à un épisode de Game of Thrones sans sous-titres ? Immense victoire.

Conclusion : l’anglais, votre passeport pour le monde

Le programme d’anglais en Seconde vous prépare à devenir un citoyen du monde capable de communiquer efficacement dans la langue internationale de référence. Cette formation linguistique et culturelle exigeante vous ouvre des perspectives académiques et professionnelles considérables tout en enrichissant votre vision du monde contemporain.

Au-delà des compétences linguistiques, ce programme développe votre pensée critique, votre intelligence culturelle, votre capacité d’adaptation. Vous n’apprenez pas seulement à conjuguer des verbes – vous apprenez à décoder un monde complexe, multiculturel, en mutation constante.

Votre motivation et votre curiosité détermineront la richesse de cette ouverture sur les cultures anglophones. Apprendre l’anglais vous permettra de voyager dans le monde entier avec facilité car vous disposerez des ressources linguistiques indispensables à l’itinérance. Vous pourrez commander un café à Melbourne sans mimer l’action de boire, négocier un prix dans un marché de Delhi, ou encore discuter philosophie dans un pub irlandais.

L’anglais n’est pas juste une matière scolaire de plus. C’est votre billet d’entrée pour un monde sans frontières linguistiques, où les idées circulent librement et où les opportunités s’offrent à ceux qui osent parler.

Alors, prêts à plonger dans l’aventure ? Let’s go!

Besoin d’un coup de pouce pour maîtriser le programme d’anglais de Seconde ?

Trouvez le professeur d’anglais parfait pour vous accompagner : natif, bilingue, spécialisé dans votre niveau, et disponible selon vos horaires. Des milliers de professeurs expérimentés vous attendent.

Trouver mon professeur d’anglais

Questions fréquentes sur le programme d’anglais en Seconde

Quel niveau d’anglais doit-on avoir en Seconde ?

Le programme d’anglais en Seconde vise le niveau B1 du CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Concrètement, cela signifie que vous devez pouvoir comprendre les points essentiels d’une conversation sur des sujets familiers, gérer la plupart des situations de voyage dans un pays anglophone, et produire un discours simple sur des sujets connus. C’est le niveau « utilisateur indépendant » – vous n’êtes plus débutant, mais pas encore expert.

Combien d’heures d’anglais par semaine en Seconde ?

En Seconde, vous bénéficiez de 3 heures de cours d’anglais par semaine en LV1 (première langue vivante). Si vous avez choisi l’anglais en LV2 (deuxième langue vivante), vous aurez 2h30 hebdomadaires. Ces horaires peuvent être complétés par des activités facultatives comme les sections européennes ou internationales qui ajoutent généralement 2 heures supplémentaires.

Quels sont les 8 axes culturels du programme d’anglais ?

Les huit axes culturels du programme sont : 1) Vivre entre générations, 2) Les univers professionnels, le monde du travail, 3) Le passé dans le présent, 4) Citoyenneté et mondes virtuels, 5) Innovations scientifiques et responsabilité, 6) Diversités et inclusion, 7) Territoire et mémoire, 8) Arts et pouvoir. Votre professeur choisira six de ces huit axes à explorer durant l’année scolaire.

Comment sont évaluées les compétences en anglais en Seconde ?

L’évaluation en Seconde porte sur les cinq compétences linguistiques : compréhension écrite, compréhension orale, expression écrite, expression orale, et médiation. Les évaluations prennent diverses formes : contrôles écrits, présentations orales, projets de groupe, travail sur documents authentiques. L’accent est mis sur la communication réelle plutôt que sur la récitation de règles grammaticales. Les professeurs évaluent votre capacité à comprendre et vous faire comprendre dans des situations concrètes.

Qu’est-ce que la médiation en anglais ?

La médiation est une cinquième compétence récemment introduite dans les programmes de langues vivantes. Elle consiste à faciliter la communication entre personnes qui ne parlent pas la même langue (médiation inter-linguistique), à rendre accessible une information complexe (médiation intralinguistique), ou à favoriser la compréhension entre cultures différentes (médiation interculturelle). Contrairement à la traduction mot-à-mot, la médiation vous demande d’adapter, reformuler et contextualiser l’information pour garantir une communication efficace.

Comment progresser rapidement en anglais en Seconde ?

La progression en anglais repose sur trois piliers : l’exposition régulière (séries, podcasts, articles en VO), la pratique active (parler le plus possible, même seul), et l’analyse de vos erreurs (tenir un carnet d’apprentissage). L’immersion culturelle quotidienne, même 15 minutes par jour, est plus efficace que des sessions intensives occasionnelles. N’hésitez pas à consulter un professeur particulier pour bénéficier d’un accompagnement personnalisé si vous sentez que vous avez besoin d’un coup de pouce supplémentaire.

Quel vocabulaire anglais faut-il maîtriser en Seconde ?

Il n’existe pas de liste exhaustive, mais vous devriez maîtriser environ 2000 à 2500 mots en fin de Seconde pour atteindre le niveau B1. Ce vocabulaire couvre les champs lexicaux des huit axes culturels (travail, famille, technologie, histoire, etc.), le vocabulaire de la vie quotidienne, et les connecteurs logiques pour structurer votre discours. L’accent est mis sur le vocabulaire actif (que vous pouvez utiliser) plutôt que passif (que vous reconnaissez seulement).

Quelle est la différence entre LV1 et LV2 en anglais ?

La principale différence réside dans le volume horaire et les attentes de niveau. En LV1, vous avez 3 heures hebdomadaires et visez le niveau B1, tandis qu’en LV2, vous avez 2h30 et visez le niveau A2/B1. Les objectifs pédagogiques sont similaires (maîtrise des cinq compétences), mais le rythme de progression et la complexité des documents étudiés sont adaptés. Si vous avez commencé l’anglais au primaire, vous le prenez généralement en LV1.

Retour en haut